原標題:“非遺日”來了,了解一下這些離你很近的“代表” | 聚焦 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是 中華民族古老的生命記憶、 活態(tài)的文化基因。 保護和傳承非遺是 中華文脈的薪火延續(xù), 更是新時代文化自信的有力彰顯。 六月第二個周六 是文化和自然遺產(chǎn)日, “非遺傳承 健康
梁長玉報道 近日,上海市閔行區(qū)人民政府公布了閔行區(qū)第十批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄(共計4項)和第八批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項目代表性傳承人、主要傳承人名單(共計20名)。 上海藍十字腦科醫(yī)院雙喜臨門,“腦梗古法診治術(shù)”入選閔行區(qū)第十批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項
中新網(wǎng)太原1月15日電(記者 楊杰英)如何讓厚重的歷史變得更活潑有趣、時尚多元?讓非遺文化更好地傳承發(fā)展,綻放出時代光彩?正在進行的山西兩會上,代表委員們紛紛建言獻策,數(shù)字化轉(zhuǎn)型、多元化傳承、可持續(xù)發(fā)展成為激發(fā)山西非遺文化活力的“關(guān)鍵詞”。 絳州鼓樂、晉南嗩吶
本文轉(zhuǎn)自【中國新聞網(wǎng)】; 中新社蘭州1月9日電 (丁思 閆姣)“要把非遺的活態(tài)性、生態(tài)性、漸變性、傳承性等特征存儲下來,不是錄音、圖片、錄像那么簡單的事情;而是要通過數(shù)字化方式進行編碼再解碼將非遺轉(zhuǎn)換、再現(xiàn)、復原,變成可以共享、再生的數(shù)字形態(tài)。”甘肅省社會科學
自古以來,甘肅就是絲綢之路上文化交流的橋梁和藝術(shù)匯集融合的重鎮(zhèn),也有絲綢之路黃金段的美名。原標題:甘肅非遺數(shù)字化煥“新生”:讓更多年輕人愛上它 中新社蘭州1月9日電 (丁思 閆姣)“要把非遺的活態(tài)性、生態(tài)性、漸變性、傳承性等特征存儲下來,不是錄音、圖片、錄像那
“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)” 承載著中國人的文化鄉(xiāng)愁 是中國人生活方式和思想觀念的載體 非遺所記錄的歷史 親切、樸素而豐富 充滿了人情味兒和煙火氣 大理吹吹腔 黃興能 攝 6月10日 國務(wù)院公布 第五批國家級 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄 其中 云南22項入選 網(wǎng)頁截圖
6月10日,國務(wù)院正式公開發(fā)布第五批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。其中第五批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄共計185項名錄,云南19項非物質(zhì)文化代表性項目上榜;擴展項目名錄140項,云南4個項目上榜。 快來看看你的家鄉(xiāng)榜上有名了嗎? 云南省上榜第五批
日前 云南省人民政府公布了 云南省第五批省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄共有145項入選詳情如下
第五屆中國國際進口博覽會(以下簡稱“進博會”)將于11月5日至10日在上海舉辦。來自云南省文化和旅游廳的信息顯示,云南10項非遺項目將亮相進博會。 根據(jù)《第五屆中國國際進口博覽會云南省交易團工作方案》,云南省交易團將參加進口采購活動、主題活動及人文交流活動等主
● 共207項,涵蓋10大門類,覆蓋16個州(市) ● 截至目前,省級非遺代表性項目已達686項 省政府日前印發(fā)通知,公布云南省第五批省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄145項和擴展項目名錄62項。省文化和旅游廳發(fā)布通知,認定290家單位為第五批省級非物質(zhì)文化遺